-
1 steuerpflichtiges Einkommen
steuerpflichtiges Einkommen n STEUER assessable income, taxable income, subject to income taxation, subject to income tax* * *n < Steuer> assessable income, taxable income, subject to income taxation, subject to income tax* * *steuerpflichtiges Einkommen
assessable (taxable) incomeBusiness german-english dictionary > steuerpflichtiges Einkommen
-
2 steuerpflichtige Einkünfte
steuerpflichtige Einkünfte pl STEUER assessable income* * ** * *steuerpflichtige Einkünfte
taxable income (emoluments), emoluments subject to taxBusiness german-english dictionary > steuerpflichtige Einkünfte
-
3 Einkommen
Einkommen n FIN, RW, STEUER, WIWI income, revenue, receipts, earnings* * *n <Finanz, Rechnung, Steuer, Vw> income, revenue, receipts, earnings--------: ohne Arbeit erzieltes Einkommen<Finanz, Steuer, Vw> Vermögenseinkommen unearned income* * *Einkommen
income, revenue, penny, rent, (Einkünfte) emoluments, perquisites, (Erträgnisse) earnings, (Gewinne) gainings, gains (US), (Mittel) means, (Rente) rent;
• als Einkommen versteuert reported;
• ohne Einkommen without income;
• abgeleitetes Einkommen derived income;
• in England anfallendes Einkommen income arising in the United Kingdom;
• im Rechnungsabschnitt anfallendes Einkommen current income;
• für längeren Zeitraum in einem Steuerjahr anfallendes Einkommen bunched income;
• angemessenes Einkommen fair income;
• antizipatorisches Einkommen deferred income (US);
• ausreichendes Einkommen sufficient income;
• berufliches Einkommen professional earnings;
• bescheidenes Einkommen humble (modest) income;
• doppelt besteuertes Einkommen doubly taxed income;
• besteuerungsfähiges Einkommen taxable income;
• die Lebensbedürfnisse deckendes Einkommen income commensurate with one’s needs;
• effektives Einkommen real income;
• entfallendes Einkommen attributable income;
• erarbeitetes Einkommen earned income;
• erträgliches Einkommen tolerable income;
• tatsächlich erzieltes Einkommen actual income;
• fiktives Einkommen (Einkommenssteuer) notional income (Br.);
• festes Einkommen regular (settled, permanent, steady, stable, assured, fixed) income;
• freies Einkommen income above the living wage;
• fundiertes Einkommen unearned income (revenue);
• fünfstelliges Einkommen five-figure income;
• garantiertes Einkommen guaranteed income;
• gebundenes Einkommen living wage;
• gemeinsames Einkommen (Ehepaar) combined income;
• geschätztes Einkommen estimated income (earnings);
• geringes Einkommen small income;
• gesichertes Einkommen settled (secured) income, income security;
• gewerbliches Einkommen industrial (business) income;
• gutes Einkommen considerable (comfortable) income;
• höheres Einkommen fairly large income;
• hohes Einkommen large (high, big) income;
• jährliches Einkommen annual income, annuity;
• knappes Einkommen scanty income;
• körperschaftssteuerpflichtiges Einkommen income chargeable with (liable to) corporation tax;
• stabiles landwirtschaftliches Einkommen stable farm income;
• lebenslängliches Einkommen life income;
• mäßiges Einkommen small income;
• mittleres Einkommen middle-bracket (median, US) income;
• niedriges Einkommen low income;
• nominales Einkommen nominal income;
• persönliches Einkommen personal income;
• produziertes Einkommen produced income;
• Pro-Kopf-Einkommen income per capita, individual earnings;
• jährliches Pro-Kopf-Einkommen annual per capita income;
• reales Einkommen actual pay;
• regelmäßiges Einkommen regular (assured) income;
• ruhegehaltsfähiges Einkommen pensionable income;
• ruhegeldfähiges Einkommen pension income;
• sicheres Einkommen assured (dependable) income;
• sonstiges Einkommen other income (revenue);
• spärliches Einkommen slender income;
• ständiges Einkommen regular (fixed) income;
• zur freien Verfügung stehendes Einkommen spendable (disposable, US) income;
• rasch steigendes Einkommen fast-mounting income;
• steuerfreies Einkommen tax-exempt (non-taxable, untaxable) income, income exempt from taxation (US);
• steuerpflichtiges Einkommen income liable to tax, taxable (chargeable, assessable) income;
• voll steuerpflichtiges Einkommen income wholly liable to tax;
• tatsächliches Einkommen real income;
• transitorisches Einkommen transitory income;
• unregelmäßiges Einkommen non-recurring revenue;
• unselbstständiges Einkommen income from wages (work, employment);
• unversteuertes Einkommen income before taxes, pretax income;
• tatsächlich verbrauchtes Einkommen realized income;
• verfügbares Einkommen spendable (disposable, US) income;
• frei verfügbares Einkommen (Volkswirtschaft) disposable (US) (discretionary) income;
• verlässliches Einkommen dependable income;
• versteuertes Einkommen taxed income;
• vorweggenommenes Einkommen deferred income;
• wertbeständiges Einkommen stable income;
• wirkliches Einkommen real income;
• zusätzliches Einkommen additional income;
• Einkommen nach Abzug der Steuern income after taxes;
• Einkommen vor Abzug der Steuern pretax income;
• Einkommen von Aktiengesellschaften corporate income (US);
• Einkommen aus selbstständiger Arbeit income arising from any office or employment or profit;
• Einkommen aus unselbstständiger Arbeit wage income;
• Einkommen aus Arbeit und Kapital mixed income;
• Einkommen verschiedenster Art (Bilanz) miscellaneous income;
• Einkommen aus freier Berufstätigkeit professional earnings;
• Einkommen zwischen 15.000 und 20.000 Dollar income in the $ 15,000 - 20,000 brackets (US);
• freies Einkommen über dem Existenzminimum income above the living wage, surplus value;
• Einkommen aus Grundbesitz income derived from land (landed property), property income;
• Einkommen aus Kapitalvermögen unearned (investment) income;
• Einkommen pro Kopf der Bevölkerung per capita income;
• Einkommen auf Lebenszeit income for life;
• Einkommen im Ruhestand income after retirement;
• Einkommen der mittleren Steuerklasse middle-bracket income;
• frei verfügbares Einkommen nach Steuern disposable income (US);
• Einkommen aus Vermögen[sanlage] unearned (investment) income, income property;
• Einkommen aus unbeweglichem Vermögen income from real property;
• Einkommen aus Wertpapierbeständen income from securities (Br.), investment income;
• sein Einkommen angeben to make an income-tax statement (US);
• sein Einkommen zu niedrig angeben to understate one’s income;
• Einkommen angleichen to equalize income;
• sein ganzes Einkommen ausgeben to live up to one’s income;
• mit seinem Einkommen auskommen to live within one’s income, to suit one’s expenditure to one’s means, to make both ends meet;
• als in diesem Jahr angefallenes Einkommen behandeln to report as income for the year;
• nicht als steuerpflichtiges Einkommen behandeln to exclude from one’s income;
• Einkommen besteuern to tax income;
• Einkommen an der Quelle besteuern to tax revenue at the source;
• Einkommen beziehen to draw (derive) income;
• steuerpflichtiges Einkommen darstellen to constitute taxable income;
• Einkommen steuerlich an der Quelle erfassen to tax income at the source;
• sein Einkommen erhöhen to make up (augment) one’s income;
• Einkommen ermitteln to determine an income;
• gutes Einkommen erzielen to make a good income;
• geringes Einkommen [zu versteuern] haben to be in low income brackets (US);
• hohes Einkommen [zu versteuern] haben to be in high income brackets (US);
• 40.000 Dollar Einkommen im Jahr haben to have an income of $ 40,000 a year;
• vierstelliges Einkommen haben to have an income of four figures;
• von seinem Einkommen leben to live off one’s income;
• Einkommen zur Besteuerungsgrundlage nehmen to base taxation on the income;
• jds. Einkommen auf jährlich 8000 Pfund schätzen to put s. one’s income at L 8000 a year;
• als normales Einkommen zu versteuern sein to be taxable as ordinary income;
• dem Einkommen zuzurechnen sein to be of a revenue nature;
• den Landwirten ein angemessenes und regelmäßiges Einkommen sichern to ensure that farmers receive a fair and regular income;
• zum Einkommen in keinem Verhältnis stehen to be out of proportion to one’s income;
• Einkommen für die Steuerveranlagung mit höheren Sätzen veranschlagen to compute the income for assessment at higher rates;
• sein Einkommen im Voraus verbrauchen to anticipate one’s income;
• sein Einkommen verdoppeln to double one’s income;
• über ein Einkommen verfügen to have an income in one’s own right;
• sein Einkommen vermehren to augment one’s income;
• als Einkommen versteuern to report as taxable income;
• 50.000 Dollar an Einkommen versteuern to return one’s income at $ 50,000;
• Einkommen aus Steuergründen über die Jahre verteilen to spread out income;
• steuerlich als Einkommen behandelt werden to be attributed to revenue;
• aus dem laufenden Einkommen bezahlt werden to be paid out of income;
• vom laufenden Einkommen gespeist werden to come from current income;
• mit dem Einkommen verrechnet werden to be chargeable against income;
• Teil seines Einkommens zurücklegen to set aside a part of one’s income. -
4 steuerpflichtig
steuerpflichtig adj 1. RECHT liable to pay a tax, liable to pay taxes, liable to tax; 2. STEUER assessable, taxable, liable to pay a tax, liable to pay taxes, liable to tax, subject to taxation, (BE) rateable (Gemeindesteuer)* * *adj 1. < Recht> liable to pay a tax, liable to pay taxes, liable to tax; 2. < Steuer> assessable, taxable, liable to pay a tax, liable to pay taxes, liable to tax, subject to taxation, Gemeindesteuer rateable (BE)* * *steuerpflichtig
taxable, assessable for tax, liable to pay taxes (to a tax, to taxation), subject to a tax (to taxation), leviable, (Kommunalsteuern) ratable;
• beschränkt steuerpflichtig subject to limited taxation;
• nicht steuerpflichtig non-assessable, non-taxable, non-taxed;
• voll steuerpflichtig wholly liable to [pay] tax;
• steuerpflichtig machen to make taxable;
• steuerpflichtig sein to be taxed, to be subject (chargeable) to tax, to reach the taxable level, to incur a duty;
• steuerpflichtiges Anfangseinkommen tax threshold;
• steuerpflichtiger Betrag taxable amount;
• steuerpflichtiges Einkommen assessable (taxable) income;
• steuerpflichtige Erbmasse taxable estate;
• steuerpflichtiger Ertrag taxable profit;
• steuerpflichtiger Gewinn taxable profit;
• steuerpflichtiger Gewinnanteil assessable share of profit;
• steuerpflichtiger Grundbesitz ratable property (Br.);
• steuerpflichtiges Jahr taxable year;
• steuerpflichtiger Kapitalgewinn revenue reserve (Br.);
• nicht steuerpflichtiger Kapitalgewinn restricted surplus (US);
• steuerpflichtiger Nachlass taxable estate;
• steuerpflichtiger Rentenanteil taxable part of an annuity;
• steuerpflichtige Roheinkommen adjusted gross income (US);
• steuerpflichtiger Umsatz taxable turnover (transactions);
• steuerpflichtiges Vermögen taxable property, ratable estate;
• steuerpflichtiger Vorgang taxable transaction;
• steuerpflichtige Waren taxable class of goods. -
5 steuerpflichtig
Adj. taxable; Ware: dutiable* * *assessable; subject to taxation; taxable; declarable* * *steu|er|pflich|tig [-pflIçtɪç]adjEinkommen taxable, liable to tax; Person auch liable to (pay) tax* * *(liable to be taxed: taxable income/goods.) taxable* * *steu·er·pflich·tig\steuerpflichtiges Einkommen/ \steuerpflichtiger Gewinn taxable income/profitnicht \steuerpflichtig non-taxable* * *Adjektiv (Steuerw.) < person> liable to [pay] tax; taxable <goods, assets, income, profits, etc.>* * ** * *Adjektiv (Steuerw.) < person> liable to [pay] tax; taxable <goods, assets, income, profits, etc.>* * *adj.assessable adj.declarable adj. -
6 Einkünfte
Einkünfte pl FIN, GEN earnings, income, revenue, emoluments, receipts* * *fpl <Finanz, Geschäft> earnings, income, revenue, emoluments, receipts ■ Einkünfte aus Gewerbebetrieb erzielen < Steuer> Deu, ESt derive income from trade or business* * *Einkünfte
emoluments, revenue, income, incomings, earnings, receipts, takings, gains, usance, proceeds, comings-in;
• nach seinen Einkünften as to his earnings;
• im Rechnungsabschnitt anfallende Einkünfte current revenues;
• anrechnungsfähige Einkünfte (Sozialversicherung) reckonable earnings;
• auf die Pension anrechnungsfähige Einkünfte pensionable earnings;
• bei der Steuererklärung nicht aufgeführte Einkünfte omitted income;
• ausländische Einkünfte foreign income;
• außerbetriebliche Einkünfte non-operating revenues;
• steuerlich begünstigte Einkünfte [tax] preference income;
• betriebsfremde Einkünfte non-operating revenues;
• einkommensähnliche Einkünfte receipts of an income nature;
• einkommenssteuerfreie Einkünfte net-of-tax income;
• einkommensteuerpflichtige Einkünfte emolument assessable to tax under Schedule E of the Income Act (Br.);
• entstandene, noch nicht fällige Einkünfte accrued income (revenue);
• in der Landwirtschaft erzielte Einkünfte rural income;
• zu Steuerzwecken festgesetzte Einkünfte relevant income;
• feststehende Einkünfte fixed income;
• freiberufliche Einkünfte independent income, earned income (Br.), income from profession or vocation (Br.);
• gewerbliche Einkünfte business income, industrial earnings, profits from trade, profit from business or profession;
• im Ausland erzielte gewerbliche Einkünfte income derived from trading abroad;
• nicht gewerbliche (gewerbsmäßige) Einkünfte non-trading (non-business) income;
• inländische Einkünfte domestic income;
• jährliche Einkünfte annual revenue;
• kapitalähnliche Einkünfte receipt of a capital nature;
• nicht landwirtschaftliche Einkünfte non-agricultural income;
• nebenberufliche Einkünfte spare-time earnings;
• regelmäßige Einkünfte steady (regular) income;
• rückständige Einkünfte income in arrears;
• sonstige Einkünfte (Bilanz) other income (receipts), miscellaneous revenues, (Einkommensteuerformular) income not charged under any other heading (Br.);
• ständige Einkünfte permanent income;
• steuerbegünstigte Einkünfte tax preference income;
• steuerfreie Einkünfte income exempt from tax, tax-exempt income, exclusions from gross income;
• steuerpflichtige Einkünfte taxable income (emoluments), emoluments subject to tax;
• tatsächliche Einkünfte actual income;
• thesaurierte Einkünfte (Stiftung) accumulated income;
• alle übrigen Einkünfte (Einkommensteuerformular) all other earnings;
• den Devisenbestimmungen unterliegende Einkünfte income subject to exchange control;
• der Quellenbesteuerung unterliegende Einkünfte income received under deduction of tax at source;
• vermischte Einkünfte (Bilanz) miscellaneous income;
• nicht vorhergesehene Einkünfte windfall receipts;
• wiederkehrende Einkünfte regular (recurring) income;
• nicht wiederkehrende Einkünfte non-recurring income;
• zurechenbare Einkünfte attributable income;
• dem Gemeinschuldner zustehende Einkünfte income due to a bankrupt;
• Einkünfte aus Abzahlungsgeschäften income from instalment sales;
• Einkünfte aus nicht selbstständiger Arbeit wage income;
• Einkünfte aus selbstständiger Arbeit income from a profession or vocation, self-employment (earned, Br.) income;
• Einkünfte aus selbstständiger und nicht selbstständiger Arbeit mixed income;
• Einkünfte für in mehreren Jahren geleistete Arbeit long-term compensation;
• Einkünfte im Ausland foreign income;
• Einkünfte einer Behörde departmental earnings;
• Einkünfte der Ehefrau income of the wife, wife’s income;
• Einkünfte aus Eigentum an Grund und Boden issue of an estate, income from rents and profits of land;
• Einkünfte aus selbstständiger Erwerbstätigkeit self-employment (-earned, Br.) income;
• Einkünfte der europäischen Gemeinschaft (EU) Community revenue;
• Einkünfte aus unsichtbaren Geschäftstransaktionen invisible earnings;
• Einkünfte aus Gewerbebetrieb industrial income (earnings, profits), business (trading) income, business gains (profits), commercial profits, profits from trade or business (Br.);
• Einkünfte aus Grundbesitz income issuing out of land, estate income, rents, issues and profits (rents and profits) from land;
• Einkünfte der öffentlichen Hand public revenue;
• Einkünfte aus Kapital- und Gewinnanteilen einer Gesellschaft income arising from participation in the capital and profits of a company;
• Einkünfte aus Kapitalvermögen income from interest (capital [investment], securities, Br.), unearned income, (Bilanz) income on investments, revenue from income;
• Einkünfte aus Land- und Forstwirtschaft income derived from landed (real) property, property (farm, estate, Br.) income;
• Einkünfte aus Miete und Pacht rental, rentroll;
• Einkünfte aus dem Passagierverkehr passenger revenue;
• Einkünfte aus dem Rauschgiftgeschäft drug earnings;
• Einkünfte aus dem Schiffsverkehr shipping earnings;
• Einkünfte aus wohltätigen Spenden charitable income;
• Einkünfte aus einer Stiftung settlement income;
• Einkünfte aus einem Stipendium income from scholarship;
• Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit professional (occupational, business) income, professional (personal) earnings, income from profession or vocation, remuneration from a profession, profits of profession or vocation;
• Einkünfte aus gewerblicher Tätigkeit earned income (Br.);
• Einkünfte aus nicht selbstständiger Tätigkeit income from wages (employment, work);
• Einkünfte aus schriftstellerischer Tätigkeit author’s royalties;
• Einkünfte aus selbstständiger Tätigkeit income from self-employment (Br.), self-employment income (Br.);
• Einkünfte aus dem Überseegeschäft overseas earnings;
• Einkünfte aus der Vermietung von Garagenplätzen income from a garage;
• Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung income from rents and profits of land, rental revenue, rentroll;
• gewerbliche Einkünfte und solche aus Vermögensnutzung income from business and property;
• Einkünfte aus Warenlieferungen commodity income;
• Einkünfte aus auswärtigen Wertpapierbeständen income from foreign securities;
• Einkünfte beziehen to derive income (revenue) from;
• Einkünfte steuerlich an der Quelle erfassen to tax income at the source;
• regelmäßige Einkünfte haben to have a steady income;
• Einkünfte zur Verfügung haben to enjoy income;
• Einkünfte entstehen lassen to generate earnings;
• Einkünfte der Ehefrau steuerlich getrennt veranlagen lassen to have a wife’s earnings treated separately;
• von seinen Einkünften leben to live on one’s income;
• von den Einkünften seiner Ehefrau leben to live on one’s wife;
• seine Einkünfte durch journalistische Beiträge verbessern to supplement one’s income by journalism;
• seine Einkünfte über mehrere Jahre verteilen to average one’s income;
• auf zustehende Einkünfte verzichten to disclaim one’s right to income;
• mit allen Einkünften steuerlich erfasst werden to be taxed on one’s income for all sources. -
7 Gewinn
Gewinn m 1. BÖRSE return; 2. FIN profit, assets, earnings, surplus; 3. FREI benefit; 4. GEN advantage, surplus, income, gain, net income; 5. RW profit, book profit, surplus; 6. STEUER emolument; 7. WIWI surplus • einen Gewinn melden RW report a profit • Gewinn bringend 1. GEN advantageous, beneficial, gainful; 2. RW profitable; 3. WIWI productive • Gewinn erwirtschaften WIWI run a surplus, generate a profit • Gewinn erzielen 1. BÖRSE move into the money; 2. RW make a profit • Gewinn machen 1. RW make a profit, make profits; 2. WIWI run a surplus • Gewinne abziehen WIWI (infrml) milk profits • Gewinne einheimsen GEN (infrml) rake in profits • Gewinne erzielen BÖRSE make gains, make a profit • Gewinne übertrafen die Vorhersagen im ersten Quartal FIN profits surpassed forecasts in the first quarter* * *m 1. < Börse> return; 2. < Finanz> assets, earnings, surplus; 3. < Frei> benefit; 4. < Geschäft> advantage, surplus, income; 5. < Rechnung> book profit, surplus; 6. < Steuer> emolument; 7. < Verwalt> earnings; 8. <Vw> surplus ■ einen Gewinn melden < Rechnung> report a profit ■ Gewinn bringend 1. < Geschäft> advantageous, beneficial, gainful; 2. < Rechnung> profitable; 3. <Vw> productive ■ Gewinn erwirtschaften <Vw> run a surplus, generate a profit ■ Gewinn erzielen 1. < Börse> move into the money; 2. < Rechnung> make a profit ■ Gewinn machen 1. < Rechnung> make a profit, make profits; 2. <Vw> run a surplus ■ Gewinne abziehen <Vw> milk profits infrml ■ Gewinne einheimsen infrml < Geschäft> rake in profits infrml ■ Gewinne erzielen < Börse> make gains, make a profit ■ Gewinne übertrafen die Vorhersagen im ersten Quartal < Finanz> profits surpassed forecasts in the first quarter* * *Gewinn
profit, gain, gainings, getting, increment, cleanup (US sl.), (Einkünfte) emolument, spoil, (Erfolg) benefit, (Ertrag) receipts, proceeds, return, yield, produce, avails (US), (Ertrag aus Grund und Boden) issue, (gute Gelegenheit) catch, bargain, market, (aus Gewerbebetrieb) profit, earnings, gain, (Gewinnspanne) [profit] margin, (Kursgewinn) increase, advance, gains, (Nutzen) advantage, account, fruit, (Spekulation) gain, (Überschuss) surplus;
• auf Gewinn gerichtet with a view to profit, for pecuniary benefit, profitmaking, commercial;
• nicht auf Gewinn gerichtet non-commercial, non-profit[-making];
• auf gemeinschaftlichen Gewinn und Verlust gerichtet on joint profit and loss;
• mit Gewinn at a profit, profitably;
• ohne Gewinn profitless, unprofitable;
• abgeführter Gewinn amount surrendered;
• an konzernfremde Gesellschaften abgeführter Gewinn (Bilanz) mandatory profit distributions under agreement;
• an Händler abgegebener Gewinn pass-over profit (US);
• abgezweigter Gewinn profit set aside;
• abrechnungspflichtiger Gewinn profit subject to accounting;
• im Rechnungsabschnitt angefallener Gewinn accounting profit;
• im Geschäft wieder angelegter Gewinn retained earnings (US), earnings ploughed (Br.) (plowed, US) back;
• angemessener Gewinn fair return (profit), reasonable return;
• angesammelte Gewinne accumulated profits;
• rapid ansteigende Gewinne soaring profits;
• auffallende Gewinne striking gains;
• auf die Abteilungen aufgeschlüsselter Gewinn departmental profit;
• ausgeschüttete Gewinne distributed profits;
• nicht ausgeschüttete Gewinne undivided (unappropriated, US) profits, retained earnings (US);
• noch nicht ausgeschüttete Gewinne accumulated profits;
• ausgewiesener Gewinn reported profit;
• ausgezahlter Gewinn (Versicherung) bonus in cash;
• ausschüttungsfähiger Gewinn distributable earnings, unappropriated earned surplus (US);
• außerordentliche Gewinne non-recurring profits;
• beachtlicher Gewinn substantial gain;
• steuerlich bereinigter (berichtigter) Gewinn adjusted profit;
• auf Neubewertung beruhender Gewinn appreciated surplus;
• besteuerungsfähiger Gewinn taxable gain;
• betriebsbedingter Gewinn operating profit;
• betrügerische Gewinne fraudulent gains;
• buchmäßiger Gewinn book profit;
• dicker Gewinn fat profit;
• echter Gewinn actual profit;
• ehrliche Gewinne honest profits;
• einbehaltene Gewinne retained earnings (US);
• einmaliger Gewinn banner profit;
• einmalige Gewinne one-time (banner) gains, banner profits;
• entgangener Gewinn ceasing (lost) profit, ceasing gain;
• nicht entnommener Gewinn retained income (earnings, profit) (US), unwithdrawn (non-drawn, undistributed, paid-in, US) profit, profit ploughed (plowed, US) back;
• im Liquidationszeitraum entstandene Gewinne profits arising during a winding-up;
• ergaunerter Gewinn plunder (sl.);
• erhebliche Gewinne (Börse) substantial gain;
• erhoffter Gewinn anticipated profit;
• erwarteter (zu erwartender) Gewinn prospective (anticipated) profit, lucrative interest;
• aus Arbeit zu erwirtschaftender Gewinn profit derivable from work;
• erzielter Gewinn realized (secured) profit, profit made;
• beim Autoverkauf erzielter Gewinn profit on sale of a motor car;
• an der Börse erzielte Gewinne profits on exchange;
• durch Fremdkapitaleinsatz erzielter Gewinn return earned with use of borrowed funds;
• leicht erzielter Gewinn (Börse) velvet (US);
• im ersten Quartal erzielter Gewinn first-quarter profit;
• tatsächlich erzielter Gewinn actual profit;
• in Übersee erzielte Gewinne overseas gains;
• eventueller Gewinn contingent profit;
• früherer Gewinn past earnings;
• gelegentliche Gewinne casual profits;
• geringer Gewinn small profit;
• gewerblicher Gewinn operating (industrial, commercial) profit;
• glänzende Gewinne booming profits;
• glatter Gewinn clear profit;
• unerwartet hoher Gewinn bonanza (US);
• imaginärer Gewinn expected profit;
• inflationsbedingter Gewinn inflation-generated profit;
• zur Ausschüttung kommender Gewinn distributable profit;
• körperschaftssteuerpflichtige Gewinne profits chargeable to corporation tax;
• laufender Gewinn current earnings;
• mäßiger Gewinn light (slight) profit;
• mitgenommener Gewinn realized profit;
• müheloser Gewinn easy profit;
• optimaler Gewinn optimum profit;
• realisierter Gewinn realized profit (revenue);
• nicht realisierter Gewinn unrealized profit;
• noch nicht realisierter Gewinn contingent (paper, US) profit;
• unrealisierter rechnerischer Gewinn paper profit;
• reiner Gewinn net profit (avails, US);
• rückständige Gewinne back profits;
• schwindende Gewinne shrivel(l)ing profits;
• sicherer Gewinn certain percentage;
• stattlicher Gewinn handsome profit;
• für die Aktionäre zur Verfügung stehender Gewinn profit attributable to shareholders (Br.) (stockholders, US);
• stehen gebliebener Gewinn jackpot, profit left;
• stehen gelassener Gewinn retained (US) (unrealized, left) profit, retained income (US), profit ploughed (Br.) (plowed, US) back;
• zur Ausschüttung zur Verfügung stehender Gewinn distributable earnings, unappropriated earned surplus (US);
• steigender Gewinn growing profit;
• steuerpflichtiger Gewinn attributable profit before taxation, taxable (chargeable, assessable) profit, chargeable gain;
• tatsächlicher Gewinn actual profit;
• thesaurierter Gewinn accumulated (unappropriated, US) profit, profit retained (US), retained earnings (profit, surplus, US, income), accumulated earnings;
• überschießender (überschüssiger) Gewinn excess profit, surplus income (profit);
• unausgeschütteter Gewinn undistributed (undivided) profits, retained earnings;
• unerlaubte Gewinne illicit profits;
• unerwarteter Gewinn windfall profit;
• unlautere Gewinne sordid gains;
• unrealisierte Gewinne paper profits;
• unrechtmäßiger Gewinn illegal profit;
• der Steuerpflicht unterliegende Gewinne profits brought within the charge of tax, chargeable gains;
• der Körperschaftssteuer unterworfene Gewinne profits chargeable to corporation tax;
• unverteilter Gewinn unappropriated [earned, US] surplus, undistributed (non-distributed) net profit (Br.), undivided profit;
• veranlagungspflichtiger Gewinn chargeable gain, profit brought within the charge of tax;
• verfügbarer Gewinn available profit;
• für die Dividendenausschüttung verfügbarer Gewinn unappropriated profit (US), unappropriated earned surplus (US);
• nach Rückstellung auf Rücklagekonto verfügbarer Gewinn net surplus (US);
• verkürzter Gewinn shave-off profit;
• versteckter Gewinn hidden (secret) profit;
• zu versteuernder Gewinn taxable profit (earnings);
• dieses Jahr zu versteuernder Gewinn gain taxable this year;
• versteuerter Gewinn taxed profit, profit after tax;
• verteilbarer Gewinn available profit;
• zu verteilender Gewinn distributable earnings;
• verteilter Gewinn appropriated surplus;
• nicht verteilter (verwertbarer) Gewinn accumulated profit, unappropriated [earned, US] surplus, surplus earnings (US);
• nicht verwendete Gewinne unapplied profits;
• vorgetragener Gewinn profit carried forward;
• vorweggenommener Gewinn anticipated bonus, deferred profit;
• wesentliche Gewinne material gains;
• den Rücklagen zugewiesene (zugeführte) Gewinne (Bilanz) appropriated earnings (US), earned surplus (US), profit retained and added to reserve;
• gesetzlich zugerechneter Gewinn profit appendant;
• vertraglich zugerechneter Gewinn profit appurtenant;
• zurechenbarer Gewinn (Einkommensteuer) attributable profit;
• zusätzlicher Gewinn extra profit;
• nicht zweckgebundener Gewinn available (disposable) surplus;
• einbehaltene Gewinne und Abschreibungen retained cashflow;
• Gewinne nach Abzug von Steuern after-tax earnings (profit);
• Gewinn vor Abzug von Steuern pretax profit (earnings), earnings (profit) before tax;
• Gewinn je Aktie earnings per share (stock, US);
• Gewinn vor Berücksichtigung der Steuern pretax profit;
• Gewinn aus Beteiligungen investment profit, profit due from participation;
• Gewinn aus Buchwerterhöhungen appreciated surplus, surplus of appreciation;
• Gewinn aus Devisengeschäften gain from exchange operations;
• Gewinn vor Fusionierung profit prior to consolidation;
• Gewinne im Geschäftsjahr (Versicherung) underwriting (insurance) profits;
• Gewinne aus einem nicht genehmigten Gewerbe unlawful profits;
• Gewinn aus Gewerbebetrieb business profit;
• Gewinn aus der Hauptbetriebstätigkeit operating profit;
• Gewinn bei Kalkulation zu Marktpreisen nach Abzug fälliger Steuern current cost profit after deducting taxation payable;
• Gewinn aus Kapitalanlagen income from capital investment;
• Gewinn je Kapitaleinheit profitability ratio (US);
• Gewinne aus Monopolen (Bilanz) profits from patents and secret processes (Br.), monopoly profits (US);
• Gewinn aus Neubewertung reappraisal surplus;
• Gewinn aus Prägung von Scheidemünzen minor coinage profit fund (US);
• Gewinn nach Steuern profit after taxes;
• kleine Gewinne, große Umsätze small profits, quick returns;
• Gewinn aus Veräußerungen sales profit;
• Gewinne aus dem Verkauf von Anlagegütern profits on the sale of fixed assets;
• Gewinn und Verlust profit and loss account, losings and winnings;
• Gewinn vor Vornahme von Abschreibungen profit before depreciation;
• Gewinn nach Vortrag (Bilanz) profit balance;
• Gewinne aus Wertpapieranlagen income from securities, investment income;
• Gewinn abwerfend paying, remunerative;
• Gewinn bringend profitable, gainful, lucrative, profit-producing (-making), remunerative, revenue- (profit-) earning, pay[ing], payable, advantageous;
• Gewinn abführen to surrender a profit;
• seinen Gewinn vom Wettbüro abholen to collect one’s winnings from the betting shop;
• mit Gewinn abschließen to show a profit;
• Transaktion mit Gewinn abschließen to make a profit out of a transaction;
• Gewinne abschöpfen to siphon off (cream away) profits;
• Gewinn abwerfen to leave (bring in, render, yield, return) profit, to leave a margin, to be profitable, to pay;
• angemessenen Gewinn abwerfen to yield a fair profit, to bring an adequate return;
• Gewinne aktivieren to capitalize profits;
• Gewinn bringend anlegen to invest advantageously (one’s money to good account);
• mit Gewinn arbeiten to operate (run) at a profit, to operate in the black (coll.), to be on a profitable basis, to work with good result;
• wieder mit Gewinn arbeiten to be back in the black (US coll.);
• Gewinne aufschlüsseln (verhältnismäßig aufteilen, anteilmäßig aufteilen) to prorate profits (US);
• Gewinn untereinander aufteilen to split the profit;
• Gewinn aufweisen to show profit;
• keinerlei Gewinne aufweisen to show a nil balance on its profits;
• seine Gewinne aufzehren to eat up (improve away) one’s profits;
• Gewinn und Verlust durchschnittlich ausgleichen to give and take, to average;
• Gewinn ausschütten to distribute a surplus, to divide profits;
• Gewinne nachteilig beeinflussen to hurt profits;
• Gewinn beschneiden to trim profits;
• j. am Gewinn beteiligen to give s. o. a share in the profits;
• mit Gewinn betreiben to be on a profitable basis, to operate profitably, to be in the black (US coll.);
• Bergwerk mit Gewinn betreiben to work a mine at a profit;
• Gewinn [ein]bringen to be profitable, to show profit, to pay, to bring in, to [yield a handsome] profit;
• Gewinne einkalkulieren to compute profits;
• Gewinn einstreichen to reap a profit, to sweep the board;
• gewaltige Gewinne einstreichen to make huge profits;
• unberechtigten Gewinn einstreichen to pocket a profit;
• unerlaubte Gewinne einstreichen to make illicit profits;
• Gewinn entnehmen to draw the profits;
• Gewinn nicht entnehmen und im Geschäft wieder anlegen to plough (plow, US) back earnings into business;
• Gewinn ermitteln to determine profit;
• Gewinn erzielen to realize (operate at, make, secure, draw) a profit, to come out of the red (US coll.);
• angemessenen Gewinn erzielen to turn a healthy profit;
• anständige Gewinne erzielen to make fair profits;
• 10 Pfund Gewinn erzielen to be ten pounds to the good;
• Gewinn feststellen to ascertain (determine) the profit;
• Anteil am Gewinn haben to have a share in the profit;
• reinen Gewinn ergeben haben to have netted;
• bisher noch keinen Gewinn gemacht haben to have produced zero profit to date;
• seine Gewinne niedrig halten to hold down profits;
• mit einem Gewinn herauskommen (Lotterie) to win a prize;
• Gewinne hochschrauben to kick up earnings;
• Gewinn kassieren to lock in the profit;
• dicke Gewinne kassieren to mop profits;
• lukrative Gewinne buchungstechnisch in Steueroasen anfallen lassen to book most of one’s lucrative business through tax havens;
• Gewinne machen to make profits;
• Gewinn mitnehmen to take profits, to pick up bargains;
• Gewinne realizieren (Börse) to reap (realize, take) profits, to cash in;
• mit Gewinn rechnen to look to profit;
• Gewinne scheffeln to rake in profits;
• am Gewinn beteiligt sein to have an interest in the profits, to share in profits;
• ganzen Gewinn aufs Spiel setzen to play on the velvet (US);
• Gewinn teilen to share gains, to pool profits, to cut (US sl.);
• am Gewinn teilnehmen to partake of the profits;
• Gewinn thesaurieren to retain the profit;
• Gewinn und Verlust zu gleichen Teilen tragen to go shares;
• Gewinne transferieren to repatriate (remit) profits;
• sich von jem. ohne Gewinn und Verlust trennen to break even with s. o.;
• mit Gewinn verkaufen to sell to advantage (at a profit), (Wertpapiere) to sell at a premium;
• Gewinn verrechnen to appropriate profits;
• mit späteren Gewinnen verrechnen to carry forward long-term losses (US);
• Gewinn mit einem Verlust verrechnen to set off a gain against a loss;
• Gewinne verschleiern to conceal profits;
• Gewinn verteilen to divide (distribute) the profits (proceeds);
• Gewinn unter die Angestellten verteilen to allocate the profit among the employees;
• thesaurierte Gewinne für Investitionen verwenden to retain profits for expansion;
• Gewinne verzeichnen to post profits, to post (record) gains;
• kleine Gewinne verzeichnen to register (show) small gains;
• große Gewinne vorweisen to exhibit large profits;
• mit einem Gewinn winken to hold forth hopes of profit;
• Gewinn mit etw. erzielen wollen to do s. th. for profit;
• schnell Gewinn machen wollen to be out for quick killing (fam.);
• großen Gewinn zeitigen to result in a large profit;
• Gewinn ziehen aus to take advantage of, to benefit from;
• einen großen Gewinn aus etw. ziehen to thrive on s. th.;
• Gewinn aus einem Geschäft ziehen to make a profit on a transaction;
• keinen bedeutenden Gewinn aus etw. ziehen to extract no unusual profit from s. th.;
• Gewinne steuerlich zurechnen to allocate (attribute) profits;
• Gewinnabfall profit drop, skid in profits;
• Gewinnabführung surrender of profits, profit transfer;
• Gewinnabführungssteuer excess-profits tax (US);
• Gewinnabführungsvertrag surrender-of-profits agreement;
• Gewinnabnahme fall in profits. -
8 Einnahme
Einnahme f RW, WIWI revenue, receipt, income* * *f <Rechnung, Vw> revenue, receipts, income* * *Einnahme
receipts, return[s], takings, drawings, (aus einem Amt) emoluments, (Einkommen) income, revenue, (Verdienst) earnings;
• Einnahmen receipts, takings, earnings, income, incomings, revenue, returns, drawings, (Erlöse) proceeds;
• außerordentliche Einnahmen extraordinary income;
• außerplanmäßige Einnahmen unbudgeted income;
• betriebsfremde Einnahmen non-operating revenues;
• durchschnittliche Einnahmen normal proceeds;
• im Voraus eingegangene [zunächst als Verbindlichkeiten behandelte] Einnahmen deferred liabilities;
• bei der Bank noch nicht eingezahlte Einnahmen undeposited receipts;
• entgangene Einnahmen missed proceeds;
• nicht aus Steuereingängen herrührende Einnahmen non-tax revenues;
• jährliche Einnahmen annual receipts, yearly revenue;
• laufende Einnahmen current receipts;
• öffentliche Einnahmen public (national, US) revenue;
• ordentliche Einnahmen (Staat) ordinary receipts (US);
• passivierte Einnahmen deferred liabilities;
• sonstige Einnahmen (Bilanz) other receipts;
• steigende Einnahmen receipts on the increase;
• nicht veranlagungspflichtige Einnahmen receipts not assessable;
• verminderte Einnahmen diminished receipts;
• verschiedene Einnahmen (Bilanz) sundry receipts;
• zu versteuernde Einnahmen fiscal earnings;
• voraussichtliche Einnahmen dependencies (Br.), assets likely to accrue;
• wirkliche Einnahmen actuals;
• zweckgebundene Einnahmen restricted receipts;
• Einnahmen und Ausgaben income and expenditure, incomings and outgoings, (parl.) receipts and expenditures;
• Einnahme in bar receipt in cash;
• Einnahmen der Bauwirtschaft construction earnings;
• Einnahmen nach Einstellung eines Gewerbebetriebs post-cessation receipts;
• Einnahmen im außerordentlichen Etat non-revenue receipts;
• Einnahmen aus dem Fremdenverkehr tourist receipts;
• Einnahmen aus dem Güterverkehr goods traffic (Br.);
• Einnahme von Steuern collection of taxes;
• Einnahmen in harter Währung hard-currency earnings;
• Betrag aus seinen Einnahmen abzweigen to take a sum out of one’s income;
• in Einnahme bringen to enter as receipt, to book as received;
• Einnahmen zur Bank bringen to bank the takings;
• die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben überprüfen to audit revenue and expenditure;
• einmalige Einnahmen steuerlich über drei Jahre verteilen to spread a lump sum over three years;
• Einnahmen verwenden to disburse revenues;
• erhebliche Einnahmeausfälle serious losses of revenue;
• Einnahme- und Ausgabebuch book of receipts and expenditures;
• steuerlicher Einnahmefaktor revenue producer;
• Einnahmekasse cash-receiving office;
• Einnahmekonto revenue account. -
9 Erwerbseinkommen
Erwerbseinkommen n ADMIN, WIWI earned income, compensation of employees, remuneration of employees* * *n <Verwalt, Vw> earned income, compensation of employees, remuneration of employees* * *Erwerbseinkommen
wage (professional, business, earned, Br.) income, income from wages;
• auf Erwerbseinkommen gerichtet gainful;
• steuerpflichtiges Erwerbseinkommen assessable earned income;
• Erwerbseinkommen der Ehefrau wife’s earned income. -
10 steuerfrei
steuerfrei adj STEUER exempt from taxation, tax-exempt, tax-free* * ** * *steuerfrei
free of taxes (US), tax-exempt (-free), exempt from taxes (taxation), net of tax, non-taxable, non-assessable, taxless, untaxed, scot-free, (Waren) duty-free;
• steuerfrei anlegen to convert into non-taxable form;
• steuerfrei sein to be tax-exempt;
• vom Nettoeinkommen abzugsfähige steuerfreie Beträge credits allowed against net income (US);
• steuerfreies Einkommen tax-exempt income;
• steuerfreier Gehaltsanteil tax-free element;
• steuerfreier Pauschalbetrag flat exemption (US);
• steuerfreie Rente clear annuity;
• steuerfreie Schenkung tax-free gift;
• steuerfreier Schuldschein tax-exempt note (US);
• steuerfreie Stellung tax-exempt status (US);
• steuerfreie Wertpapiere tax-exempt bonds (US), tax exempts (US);
• steuerfreies Wertpapiergeschäft tax-free transaction. -
11 Wert
Wert m GEN worth, value • an Wert gewinnen BÖRSE gain value • an Wert verlieren RW, WIWI depreciate (Vermögenswerte, Aktiva) • den Wert mindern WIWI lower the value • im Wert sinken BÖRSE go down in value • im Wert steigen RW appreciate • im Wert verringern BÖRSE write down • ohne Wert GEN, IMP/EXP without value • sich unter Wert verkaufen GEN undersell oneself* * *m < Geschäft> worth, value ■ an Wert gewinnen < Börse> gain value ■ an Wert verlieren <Rechnung, Vw> Vermögenswerte, Aktiva depreciate ■ den Wert mindern <Vw> lower the value ■ im Wert sinken < Börse> go down in value ■ im Wert steigen < Rechnung> appreciate ■ im Wert verringern < Börse> write down ■ sich unter Wert verkaufen < Geschäft> undersell oneself--------: über den Daumen gepeilter Wert< Geschäft> ballpark figure* * *Wert
value, worth, (Bedeutung) amount, significance, (Gegenwert) equivalent, (Kostbarkeit) valuableness, (Münze) standard, (Preis) price, rate, (Schätzung) appreciation, (Vermögen) asset, (Vorzug) good, merit, desert, (Wertstellung) value (availability, US) date;
• an Wert in value;
• an Wert verloren diminished in value;
• dem Wert nach ad valorem (lat.);
• dem nominellen Wert entsprechend by tale;
• im Werte von valued at;
• nach dem Wert ad valorem (lat.);
• über Wert above value;
• unter Wert below value;
• von geringem Wert uncostly, of small value;
• von gleichem Wert equivalent, of the same value;
• von hohem Wert of great value (price);
• Wert 1. März value (due) 1st of March;
• Wert erhalten (auf Wechsel) value received;
• Wert in bar erhalten value received in cash;
• Wert heute value from today;
• Werte (Aktiva) assets, (Anlagen) investment, (Wertpapiere) securities, stocks;
• abgeleiteter Wert imputed value;
• abgeschriebener Wert depreciated value;
• steuerlich voll abgeschriebener Wert written down value;
• abnehmender Wert diminishing value;
• anerkannter Wert fair market value;
• angeblicher Wert nominal value, (Wechsel) face value;
• angegebener Wert (Zoll) declared value;
• angemessener Wert fair and reasonable (just) value;
• angenommener Wert assumed (fictitious) value;
• willkürlich angenommener Wert arbitrary (fictitious) value;
• angerechneter Wert imputed value;
• zu hoch angesetzter Wert exaggerated value;
• annähernder Wert approximate value;
• ausländische Werte foreign stocks, foreigners;
• ausmachender Wert (Effekten) cost of securities;
• äußerer Wert face value;
• beeinträchtigter Wert nuisance value;
• behaupteter Wert hold-up value;
• beitragspflichtiger Wert contributory value;
• bereinigte Werte adapted figures;
• berichtigter Wert absorption value;
• beschlagnahmefähige Werte attachable assets;
• besonderer Wert quality;
• bestätigter Wert certified value;
• bleibender Wert lasting value;
• börsengängige Werte dividend-paying (marketable, stock) securities;
• börsennotierte Werte stock-exchange (quoted, listed, US) securities;
• buchmäßiger Wert accounting (book) value;
• chemische Werte chemical issues;
• deklarierter Wert (Zoll) declared (registered) value;
• dichtester Wert (Statistik) mode;
• durchschnittlicher Wert average (mean) value;
• effektiver Wert actual value;
• eigentlicher Wert intrinsic value;
• an der Börse eingeführte Werte quoted (listed, US) securities;
• erhöhter Wert enhanced value;
• künstlich erhöhte Werte inflated values;
• durch Warenknappheit erhöhter Wert scarcity value;
• erklärter Wert stated value, (Postsendung) insured value;
• errechneter Wert computed value;
• fester Wert stable value,firm stock (Br.);
• festgelegter Wert (Versicherungspolice) agreed value;
• gerichtlich festgesetzter Wert extended value;
• gesetzlich festgesetzter Wert statutory value;
• festgestellter Wert stated value;
• feststellbarer Wert ascertainable value;
• festverzinsliche Werte fixed-income investment,fixed-interest (fixed-yield, income-bearing) securities;
• fiktiver Wert fictitious (apparent) value;
• finanzieller Wert monetary value;
• führende Werte [market] leaders, trading favo(u)rites, leading descriptions (shares) (Br.);
• seit je führende Werte traditional leaders on prices;
• gangbare Werte salable stocks;
• gängiger Wert fair market value;
• garantierter Wert warranted value;
• gegenwärtiger Wert present (today’s) value;
• gehaltene Werte (Börse) firm stock (US);
• gehandelte Werte negotiable stocks;
• im Freiverkehr gehandelte Werte open-market papers, curb stocks (US);
• international gehandelte Werte international (interbourse, Br.) securities;
• telefonisch gehandelte Werte telephone (curb) stocks (US);
• gemeiner Wert fair market (principal, Br.) value;
• geschätzter Wert valuation, estimated value;
• lagemäßig gestiegener Wert (Grundstück) plottage value;
• greifbare Werte tangible values (assets);
• häufigster Wert (Statistik) mode;
• heimische Werte home descriptions;
• immaterielle Werte intangible value, (Bilanz) intangible assets, (Firma) goodwill;
• innerer Wert intrinsic (true) value, (Geld) domestic value;
• kapitalisierter Wert [earning-]capitalized value;
• künstlerischer Wert artistic merit;
• marktgängige Werte securities dealt in for cash;
• mündelsichere Werte gilt-edged (trustee) securities (Br.), trustee (widow and orphan) stocks (US);
• nomineller Wert nominal value;
• amtlich notierte Werte quoted (listed, US) securities;
• amtlich nicht notierte Werte unquoted (unlisted, US, offboard, US) securities;
• selten notierte Werte uncurrent securities;
• Not leidende Werte suffering securities;
• realer Wert effective value;
• durch sofortigen Verkauf realisierbarer Wert salvage value;
• rechnungsmäßiger Wert (Versicherung) actuarial value;
• reeller Wert actual (real) value;
• reiner Wert net worth (US);
• relativer Wert relative value;
• restlicher Wert residual value;
• risikoreiche Werte high-risk issues;
• schwache Werte laggards;
• seltenster Wert antimode;
• sichere Werte sound stocks;
• statistischer Wert statistical value;
• niedrig stehende Werte low-grade securities;
• steuerbarer (steuerlicher, steuerpflichtiger) Wert ratable (Br.) (taxable) value, assessable value (Br.) (valuation, US), assessed value (valuation, US);
• subjektiver Wert subjective value;
• tatsächlicher Wert effective (real, actual) value;
• unerheblicher Wert trifling value;
• ungefährer Wert approximate value;
• unkündbare Werte irredeemable securities;
• unnotierte Werte securities not quoted (listed, US) on the stock exchange;
• unverzinsliche Werte non-interest-bearing securities;
• unverzollter Wert bonded value;
• ursprünglicher Wert sterling (original) value;
• veranlagter Wert assessed (ratable, Br.) value;
• veranschlagter Wert imputed (estimated, appraised, assessed) value;
• frei vereinbarter Wert (Versicherungspolice) agreed value;
• verhältnismäßiger Wert relative value;
• verlangte Werte (Börse) stocks wanted;
• verminderter Wert diminished (reduced) value;
• vernünftiger Wert prudent value;
• verschiedene Werte (Bilanz) sundry (miscellaneous) securities;
• versicherbarer Wert insurable (insurance) value;
• versicherungsmathematischer Wert actuarial value;
• verzollter Wert declared value;
• volkswirtschaftlicher Wert net social benefit;
• wirklicher Wert intrinsic (true) value;
• wirtschaftlicher Wert industrial (economic) value,capital assets;
• zollpflichtiger Wert dutiable value;
• zukünftiger Wert future value;
• zweifacher Wert double value;
• berichtigter, erklärter Wert des Aktienkapitals [zur Berechnung der Kapitalsteuer] adjusted declared value [for the computation of capital levy];
• Wert des Anlagevermögens value of fixed assets;
• Wert der Arbeit price of labo(u)r;
• Wert in bar value in cash;
• Wert als Bauerwartungsland development value inherent in the land (Br.);
• Wert erschlossenen Baulands developed value of land;
• immaterielle Werte von Bedeutung intangibles of value;
• Wert zum Einzug (Wechselvermerk) only for collection;
• Wert laut Faktura value as per invoice;
• wirtschaftlicher Wert eines Geschäftes general standing of a business;
• beitragspflichtiger Wert zur großen Havarie contributory general value;
• Wert heute value from today;
• Wert einer nachgewiesenen Konkursforderung proof value;
• Wert des Maschinenparks value of the machinery;
• Wert nach dem Niederstwertprinzip market price;
• Wert der umlaufenden Noten currency circulation;
• Wert in Rechnung (auf Wechsel) value in account;
• Wert des Streitgegenstands value of matter in controversy;
• Wert der einzelnen Stücke denominational value;
• Wert einer Summe summation value;
• Wert eines Treuhandvermögens trust asset (settlement) value;
• Wert bei Verfall value when due (on expiration, on maturity);
• Wert des landwirtschaftlichen Vermögens agricultural value;
• Wert in Waren received value;
• effektiver Wert einer Ware actual cost of goods;
• Wert der geretteten Waren (Seeversicherung) salvage value;
• Wert bei Wiedererlangung repossession value;
• Wert im beschädigten Zustand (Versicherungswesen) damaged value;
• Wert im unbeschädigten Zustand (Versicherungswesen) sound value;
• Werte abstoßen to shake out stocks;
• Wert [bei der Verzollung] angeben to declare the value;
• unter dem Wert angeben to enter short;
• Wert beeinträchtigen to impair (diminish) the value;
• nach dem Wert befrachten to freight ad valorem;
• seinen Wert behalten to maintain its value;
• einer Sache geringen Wert beimessen to set a low value on s. th.;
• Wert berechnen to compute (calculate) the value;
• inflationssichere Werte bereinigen to reassess inflation-hedge assets;
• hohen Wert besitzen to be of great value;
• Wert bestimmen to appraise;
• doppelten Wert bezahlen to pay double the value;
• unter dem Wert bieten to underbid;
• auf guten Werten sitzen bleiben to hold sound stocks;
• Wert erhöhen to improve the value, to appreciate;
• sich im Wert erhöhen to increase in value;
• Wert ermitteln to assess the value, to appraise s. th., to make a valuation;
• Werte festlegen to lock up a stock;
• Wert festsetzen to assess (fix) a value;
• an Wert gewinnen to improve, to gain;
• in der Öffentlichkeit an Wert gewinnen to be rising in the estimation of the public;
• geringen Wert haben to be of inferior quality;
• im Wert herabsetzen to discount, to depreciate in value;
• Wert einer Anlage heraufsetzen to write up the value of an asset;
• vollen Wert aus einer Sache herausholen to get the full value of s. th.;
• etw. für ein Viertel des Wertes kaufen to buy s. th. at a quarter of the price;
• Wert schätzen to appraise the value;
• im Wert schwanken to fluctuate in value;
• im Wert gestiegen sein to show an appreciation;
• im Wert steigen to increase (advance, improve) in value, to appreciate;
• im Wert erheblich steigern to appreciate greatly;
• im Wert übersteigen, an Wert übertreffen to exceed in value;
• unter Wert verkaufen to sell below price (at an underrate);
• unter dem fakturierten Wert verkaufen to sell at a loss on the invoice;
• dem Wert entsprechend verkaufen to sell for value;
• an Wert verlieren to deteriorate, to lower (lose, drop, fall) in value;
• fortlaufend an Wert verlieren to go down in value all the time;
• wirtschaftlich an Wert verlieren to decline in economic usefulness;
• unter dem Wert vermieten to rent below value;
• [im] Wert vermindern to reduce the value, to debase;
• sich im Wert verringern to decline in value;
• an Wert zunehmen to improve (appreciate) in value. -
12 wert
Wert m GEN worth, value • an Wert gewinnen BÖRSE gain value • an Wert verlieren RW, WIWI depreciate (Vermögenswerte, Aktiva) • den Wert mindern WIWI lower the value • im Wert sinken BÖRSE go down in value • im Wert steigen RW appreciate • im Wert verringern BÖRSE write down • ohne Wert GEN, IMP/EXP without value • sich unter Wert verkaufen GEN undersell oneself* * *adj < Geschäft> useful, valuable ■ sein Geld wert sein < Geschäft> value for money ■ wert sein < Börse> be worth* * *Wert
value, worth, (Bedeutung) amount, significance, (Gegenwert) equivalent, (Kostbarkeit) valuableness, (Münze) standard, (Preis) price, rate, (Schätzung) appreciation, (Vermögen) asset, (Vorzug) good, merit, desert, (Wertstellung) value (availability, US) date;
• an Wert in value;
• an Wert verloren diminished in value;
• dem Wert nach ad valorem (lat.);
• dem nominellen Wert entsprechend by tale;
• im Werte von valued at;
• nach dem Wert ad valorem (lat.);
• über Wert above value;
• unter Wert below value;
• von geringem Wert uncostly, of small value;
• von gleichem Wert equivalent, of the same value;
• von hohem Wert of great value (price);
• Wert 1. März value (due) 1st of March;
• Wert erhalten (auf Wechsel) value received;
• Wert in bar erhalten value received in cash;
• Wert heute value from today;
• Werte (Aktiva) assets, (Anlagen) investment, (Wertpapiere) securities, stocks;
• abgeleiteter Wert imputed value;
• abgeschriebener Wert depreciated value;
• steuerlich voll abgeschriebener Wert written down value;
• abnehmender Wert diminishing value;
• anerkannter Wert fair market value;
• angeblicher Wert nominal value, (Wechsel) face value;
• angegebener Wert (Zoll) declared value;
• angemessener Wert fair and reasonable (just) value;
• angenommener Wert assumed (fictitious) value;
• willkürlich angenommener Wert arbitrary (fictitious) value;
• angerechneter Wert imputed value;
• zu hoch angesetzter Wert exaggerated value;
• annähernder Wert approximate value;
• ausländische Werte foreign stocks, foreigners;
• ausmachender Wert (Effekten) cost of securities;
• äußerer Wert face value;
• beeinträchtigter Wert nuisance value;
• behaupteter Wert hold-up value;
• beitragspflichtiger Wert contributory value;
• bereinigte Werte adapted figures;
• berichtigter Wert absorption value;
• beschlagnahmefähige Werte attachable assets;
• besonderer Wert quality;
• bestätigter Wert certified value;
• bleibender Wert lasting value;
• börsengängige Werte dividend-paying (marketable, stock) securities;
• börsennotierte Werte stock-exchange (quoted, listed, US) securities;
• buchmäßiger Wert accounting (book) value;
• chemische Werte chemical issues;
• deklarierter Wert (Zoll) declared (registered) value;
• dichtester Wert (Statistik) mode;
• durchschnittlicher Wert average (mean) value;
• effektiver Wert actual value;
• eigentlicher Wert intrinsic value;
• an der Börse eingeführte Werte quoted (listed, US) securities;
• erhöhter Wert enhanced value;
• künstlich erhöhte Werte inflated values;
• durch Warenknappheit erhöhter Wert scarcity value;
• erklärter Wert stated value, (Postsendung) insured value;
• errechneter Wert computed value;
• fester Wert stable value,firm stock (Br.);
• festgelegter Wert (Versicherungspolice) agreed value;
• gerichtlich festgesetzter Wert extended value;
• gesetzlich festgesetzter Wert statutory value;
• festgestellter Wert stated value;
• feststellbarer Wert ascertainable value;
• festverzinsliche Werte fixed-income investment,fixed-interest (fixed-yield, income-bearing) securities;
• fiktiver Wert fictitious (apparent) value;
• finanzieller Wert monetary value;
• führende Werte [market] leaders, trading favo(u)rites, leading descriptions (shares) (Br.);
• seit je führende Werte traditional leaders on prices;
• gangbare Werte salable stocks;
• gängiger Wert fair market value;
• garantierter Wert warranted value;
• gegenwärtiger Wert present (today’s) value;
• gehaltene Werte (Börse) firm stock (US);
• gehandelte Werte negotiable stocks;
• im Freiverkehr gehandelte Werte open-market papers, curb stocks (US);
• international gehandelte Werte international (interbourse, Br.) securities;
• telefonisch gehandelte Werte telephone (curb) stocks (US);
• gemeiner Wert fair market (principal, Br.) value;
• geschätzter Wert valuation, estimated value;
• lagemäßig gestiegener Wert (Grundstück) plottage value;
• greifbare Werte tangible values (assets);
• häufigster Wert (Statistik) mode;
• heimische Werte home descriptions;
• immaterielle Werte intangible value, (Bilanz) intangible assets, (Firma) goodwill;
• innerer Wert intrinsic (true) value, (Geld) domestic value;
• kapitalisierter Wert [earning-]capitalized value;
• künstlerischer Wert artistic merit;
• marktgängige Werte securities dealt in for cash;
• mündelsichere Werte gilt-edged (trustee) securities (Br.), trustee (widow and orphan) stocks (US);
• nomineller Wert nominal value;
• amtlich notierte Werte quoted (listed, US) securities;
• amtlich nicht notierte Werte unquoted (unlisted, US, offboard, US) securities;
• selten notierte Werte uncurrent securities;
• Not leidende Werte suffering securities;
• realer Wert effective value;
• durch sofortigen Verkauf realisierbarer Wert salvage value;
• rechnungsmäßiger Wert (Versicherung) actuarial value;
• reeller Wert actual (real) value;
• reiner Wert net worth (US);
• relativer Wert relative value;
• restlicher Wert residual value;
• risikoreiche Werte high-risk issues;
• schwache Werte laggards;
• seltenster Wert antimode;
• sichere Werte sound stocks;
• statistischer Wert statistical value;
• niedrig stehende Werte low-grade securities;
• steuerbarer (steuerlicher, steuerpflichtiger) Wert ratable (Br.) (taxable) value, assessable value (Br.) (valuation, US), assessed value (valuation, US);
• subjektiver Wert subjective value;
• tatsächlicher Wert effective (real, actual) value;
• unerheblicher Wert trifling value;
• ungefährer Wert approximate value;
• unkündbare Werte irredeemable securities;
• unnotierte Werte securities not quoted (listed, US) on the stock exchange;
• unverzinsliche Werte non-interest-bearing securities;
• unverzollter Wert bonded value;
• ursprünglicher Wert sterling (original) value;
• veranlagter Wert assessed (ratable, Br.) value;
• veranschlagter Wert imputed (estimated, appraised, assessed) value;
• frei vereinbarter Wert (Versicherungspolice) agreed value;
• verhältnismäßiger Wert relative value;
• verlangte Werte (Börse) stocks wanted;
• verminderter Wert diminished (reduced) value;
• vernünftiger Wert prudent value;
• verschiedene Werte (Bilanz) sundry (miscellaneous) securities;
• versicherbarer Wert insurable (insurance) value;
• versicherungsmathematischer Wert actuarial value;
• verzollter Wert declared value;
• volkswirtschaftlicher Wert net social benefit;
• wirklicher Wert intrinsic (true) value;
• wirtschaftlicher Wert industrial (economic) value,capital assets;
• zollpflichtiger Wert dutiable value;
• zukünftiger Wert future value;
• zweifacher Wert double value;
• berichtigter, erklärter Wert des Aktienkapitals [zur Berechnung der Kapitalsteuer] adjusted declared value [for the computation of capital levy];
• Wert des Anlagevermögens value of fixed assets;
• Wert der Arbeit price of labo(u)r;
• Wert in bar value in cash;
• Wert als Bauerwartungsland development value inherent in the land (Br.);
• Wert erschlossenen Baulands developed value of land;
• immaterielle Werte von Bedeutung intangibles of value;
• Wert zum Einzug (Wechselvermerk) only for collection;
• Wert laut Faktura value as per invoice;
• wirtschaftlicher Wert eines Geschäftes general standing of a business;
• beitragspflichtiger Wert zur großen Havarie contributory general value;
• Wert heute value from today;
• Wert einer nachgewiesenen Konkursforderung proof value;
• Wert des Maschinenparks value of the machinery;
• Wert nach dem Niederstwertprinzip market price;
• Wert der umlaufenden Noten currency circulation;
• Wert in Rechnung (auf Wechsel) value in account;
• Wert des Streitgegenstands value of matter in controversy;
• Wert der einzelnen Stücke denominational value;
• Wert einer Summe summation value;
• Wert eines Treuhandvermögens trust asset (settlement) value;
• Wert bei Verfall value when due (on expiration, on maturity);
• Wert des landwirtschaftlichen Vermögens agricultural value;
• Wert in Waren received value;
• effektiver Wert einer Ware actual cost of goods;
• Wert der geretteten Waren (Seeversicherung) salvage value;
• Wert bei Wiedererlangung repossession value;
• Wert im beschädigten Zustand (Versicherungswesen) damaged value;
• Wert im unbeschädigten Zustand (Versicherungswesen) sound value;
• Werte abstoßen to shake out stocks;
• Wert [bei der Verzollung] angeben to declare the value;
• unter dem Wert angeben to enter short;
• Wert beeinträchtigen to impair (diminish) the value;
• nach dem Wert befrachten to freight ad valorem;
• seinen Wert behalten to maintain its value;
• einer Sache geringen Wert beimessen to set a low value on s. th.;
• Wert berechnen to compute (calculate) the value;
• inflationssichere Werte bereinigen to reassess inflation-hedge assets;
• hohen Wert besitzen to be of great value;
• Wert bestimmen to appraise;
• doppelten Wert bezahlen to pay double the value;
• unter dem Wert bieten to underbid;
• auf guten Werten sitzen bleiben to hold sound stocks;
• Wert erhöhen to improve the value, to appreciate;
• sich im Wert erhöhen to increase in value;
• Wert ermitteln to assess the value, to appraise s. th., to make a valuation;
• Werte festlegen to lock up a stock;
• Wert festsetzen to assess (fix) a value;
• an Wert gewinnen to improve, to gain;
• in der Öffentlichkeit an Wert gewinnen to be rising in the estimation of the public;
• geringen Wert haben to be of inferior quality;
• im Wert herabsetzen to discount, to depreciate in value;
• Wert einer Anlage heraufsetzen to write up the value of an asset;
• vollen Wert aus einer Sache herausholen to get the full value of s. th.;
• etw. für ein Viertel des Wertes kaufen to buy s. th. at a quarter of the price;
• Wert schätzen to appraise the value;
• im Wert schwanken to fluctuate in value;
• im Wert gestiegen sein to show an appreciation;
• im Wert steigen to increase (advance, improve) in value, to appreciate;
• im Wert erheblich steigern to appreciate greatly;
• im Wert übersteigen, an Wert übertreffen to exceed in value;
• unter Wert verkaufen to sell below price (at an underrate);
• unter dem fakturierten Wert verkaufen to sell at a loss on the invoice;
• dem Wert entsprechend verkaufen to sell for value;
• an Wert verlieren to deteriorate, to lower (lose, drop, fall) in value;
• fortlaufend an Wert verlieren to go down in value all the time;
• wirtschaftlich an Wert verlieren to decline in economic usefulness;
• unter dem Wert vermieten to rent below value;
• [im] Wert vermindern to reduce the value, to debase;
• sich im Wert verringern to decline in value;
• an Wert zunehmen to improve (appreciate) in value. -
13 Wertpapiere
Wertpapiere npl 1. BANK, BÖRSE, FIN securities, investments, (BE) stocks (Beteiligungs- und Gläubigerwerte, equities and debt securities); 2. RECHT investments • Wertpapiere halten FIN carry securities • Wertpapiere kaufen BANK go long • Wertpapiere repartieren BANK scale down securities* * *npl 1. < Bank> investments; 2. < Börse> investments, securities; 3. <Finanz, Vw> investments ■ Wertpapiere aus dem Markt nehmen < Börse> buy up securities ■ Wertpapiere gesucht < Börse> securities wanted ■ Wertpapiere halten < Börse> carry securities ■ Wertpapiere kaufen < Börse> go long ■ Wertpapiere repartieren <Bank, Börse> scale down securities* * *Wertpapiere
securities, [commercial] papers, shares, stocks, bonds, descriptions (Br.), funds (US), (Bilanz) investments;
• ablösbare Wertpapier redeemable securities;
• absetzbare Wertpapier marketable securities;
• vom Markt aufgenommene Wertpapier digested securities (US);
• vom Markt noch nicht aufgenommene Wertpapier undigested securities (US);
• aufgerufene Wertpapier securities called for repayment;
• ausgegebene Wertpapier securities issued;
• über (unter) dem Nennwert ausgegebene Wertpapier securities issued above (below) par;
• ausgeloste Wertpapier drawn bonds;
• mit zusätzlicher Dividendengarantie ausgestattete Wertpapier assumed bonds;
• auf den Inhaber ausgestellte Wertpapier bearer bonds (securities);
• ausländische Wertpapier foreign [currency] securities, foreign stocks, foreigners;
• auslosbare Wertpapier callable (redeemable) securities;
• von Börsenvorschriften befreite Wertpapier exempted securities;
• begebbare Wertpapier negotiable instruments;
• nicht begebbare Wertpapier non-negotiable securities;
• hypothekarisch besicherte Wertpapier mortgage-backed securities;
• am Sanierungsverfahren nicht beteiligte Wertpapier non-assented bonds (securities, stock);
• bevorrechtigte Wertpapier senior securities;
• börsenfähige (börsengängige) Wertpapier marketable securities (stocks), quoted (stock-exchange, listed, US) securities, realizable stock, quoted investments (Br.);
• nicht börsengängige Wertpapier unquoted investments (Br.), unlisted securities (US);
• deckungsstockfähige Wertpapier securities eligible to serve as collateral;
• devisenbewirtschaftete Wertpapier Exchange Control Act securities (Br.);
• diverse Wertpapier miscellaneous (sundry) securities;
• dividendenberechtigte Wertpapier dividend-paying (equity) securities, securities entitled to a dividend;
• erst an zweiter Stelle dividendenberechtigte Wertpapier junior securities (US);
• dreiprozentige Wertpapier (Börse) threes, three-per-cents (Br.);
• an der Börse eingeführte Wertpapier securities quoted (listed, US) on the stock exchange;
• gut eingeführte Wertpapier seasoned securities;
• eingetragene Wertpapier registered securities (Br.);
• erstklassige Wertpapier first-class (gilt-edged, Br.) stocks, blue chips (US);
• Ertrag bringende Wertpapier income-producing stocks;
• ertragssteuerfreie Wertpapier tax-exempt securities;
• mit Kupon erworbene Wertpapiere investments bought cum dividend;
• für Steuerrücklagen erworbene Wertpapier tax reserve certificates (US);
• festverzinsliche Wertpapier fixed-interest [bearing] securities (bonds), percents;
• steuerfreie festverzinsliche Wertpapier tax-free fixed interest securities;
• an der Börse gehandelte Wertpapier securities dealt in on the stock exchange;
• im Freiverkehr gehandelte Wertpapier outside (Br.) (unlisted, US) securities, curb stocks (US);
• international gehandelte Wertpapier internationals, interbourse securities (Br.);
• lebhaft gehandelte Wertpapier active securities;
• selten gehandelte Wertpapier inactive securities;
• telefonisch gehandelte Wertpapier telephone stocks (US);
• auf Zeit gehandelte Wertpapier securities negotiated for future delivery (US);
• abhanden gekommene Wertpapiere lost securities;
• gemeinsame Wertpapier securities jointly owned;
• außer Kurs gesetzte Wertpapier called bonds;
• gesperrte Wertpapier restricted securities;
• gezogene Wertpapier drawn bonds;
• an der Börse handelbare Wertpapier securities negotiable at the stock exchange;
• nicht handelbare Wertpapier non-marketable securities;
• heimische Wertpapier home descriptions (Br.);
• hinterlegte Wertpapier securities deposited;
• im Sammeldepot hinterlegte Wertpapier assented bonds (stock, US);
• als Sicherheit hinterlegte Wertpapier securities lodged as collateral;
• hochspekulative Wertpapier wildcat securities;
• hochwertige Wertpapier high-grade securities, blue chip (US), representative stocks (US);
• inländische Wertpapier home securities (stocks, Br.);
• internationale Wertpapier internationals, interbourse securities (Br.);
• kleingestückelte Wertpapier small denominations;
• konvertierbare Wertpapier convertible securities;
• kündbare Wertpapier callable bonds, dated stocks;
• kursfähige Wertpapier stocks quoted (listed, US) on the stock exchange;
• kursgünstige Wertpapier bargain stocks;
• auf den Inhaber lautende Wertpapier bearer bonds;
• auf den Namen lautende Wertpapier registered securities;
• lieferbare Wertpapier good-delivery securities;
• lombardfähige Wertpapier securities eligible to serve as collateral;
• lombardierte Wertpapiere pledged (pawned) securities (Br.) (stocks), securities held as collateral (US), collateral securities, hypothecated stocks (US);
• marktfähige Wertpapier marketable (negotiable) securities (stocks), negotiable stocks, open-market papers;
• marktgängige Wertpapier securities dealt in for cash;
• mündelsichere Wertpapier gilt-edged (Br.) (trustee) securities (investments) (Br.), gilts (Br.), trustee (widow and orphan) stock (US), trust investments (US), (Börsenbericht) gilt-edged list (Br.);
• nachschusspflichtige Wertpapier assessable securities (US);
• Not leidende Wertpapier suffering securities;
• notierte Wertpapier quoted (listed, US) securities;
• [amtlich] nicht notierte Wertpapier outside securities (US), kerb (curb, US) stocks;
• an der Börse nicht notierte Wertpapier unquoted (non-quoted) investments (Br.);
• in Pfund notierte Wertpapier sterling securities;
• platzierte Wertpapier digested securities (US);
• leicht realisierbare Wertpapier readily marketable securities;
• sofort realisierbare Wertpapier liquid securities;
• gut renommierte Wertpapier seasoned securities;
• sparkassenfähige Wertpapier savings-bank securities;
• spekulative Wertpapier speculative securities (investments);
• steuerbegünstigte Wertpapier tax-privileged securities;
• steuerfreie Wertpapier tax-exempt bonds (securities) (US), tax exempts (US);
• stimmberechtigte Wertpapier voting securities;
• stimmrechtslose Wertpapier non-voting securities;
• übertragbare Wertpapier transferable securities;
• durch Indossament übertragbare (umlauffähige) Wertpapier negotiable instruments;
• umtauschfähige Wertpapier convertible securities;
• unkündbare Wertpapier irredeemable securities, (langfristig) longs;
• unverzinsliche Wertpapier non-interest-paying stock;
• mit Rückerwerbsverpflichtung veräußerte Wertpapier securities held under agreement to repurchase;
• ohne Deckung verkaufte Wertpapier shorts;
• nicht verkehrsfähige Wertpapier non-marketable securities;
• verloste Wertpapier lottery bonds;
• mit Verlust notierende Wertpapier investment in default, decliners (Br.);
• vernachlässigte Wertpapier inactive (neglected) stocks (US);
• [als Sicherheit] verpfändete Wertpapier pledged securities (Br.), pawned stocks (Br.), hypothecated stock (US), securities held as collateral (US);
• verwahrte Wertpapier securities held in safe custody;
• verzinsliche Wertpapier interest-bearing securities;
• zentralbankfähige Wertpapier approved securities;
• nicht zinstragende Wertpapier non-interest-paying stock;
• zweitklassige Wertpapier second-class papers;
• Wertpapier des Anlagevermögens (Bilanz) long-term investment (US);
• Wertpapier zu Anschaffungskursen (Bilanz) quoted investments (Br.) (marketable securities) at cost;
• börsengängige Wertpapiere zum Anschaffungskurs (Bilanz) quoted investment at cost;
• Wertpapier elektrisch betriebener Bahnen traction securities;
• Wertpapier von äußerst spekulativem Charakter cats and dogs (US);
• Wertpapier im Depot securities on deposit;
• Wertpapier mit zeitweilig gesperrter Dividendenauszahlung deferred securities;
• Wertpapier mit vereinbartem Einlösungstermin redeemable securities;
• Wertpapier mit festem Ertrag fixed-yield securities;
• Wertpapier mit sehr hohem Kursanstieg high flyer;
• Wertpapier von Lagerhausgesellschaften dock stocks (Br.), warehouse stocks (US);
• Wertpapier mit geringstem Nominalwert baby bonds (US);
• festverzinsliches Wertpapier, mit festem, bis Laufzeitende gleich bleibendem, Nominalzinssatz und fester Endlaufzeit straight bond (Br.);
• Wertpapier mit hoher Rendite high-yield securities;
• Wertpapier mit variabler Rendite variable-yield securities;
• Wertpapier mit hoher Sicherheit trustee investments (Br.), widow and orphan stock (US);
• nicht übertragbare Wertpapier zu Steuerrücklagezwecken tax reserve certificates (Br.);
• Wertpapier des Umlaufvermögens (Bilanz) temporary investment;
• Wertpapier mit Vorzugsrechten senior securities;
• Wertpapier mit steuerfreien Zinserträgnissen nontaxable securities (US);
• Wertpapier deren Zinssatz dem Diskontsatz entspricht zero coupon bonds;
• Wertpapier abtreten to assign securities;
• sein Geld in Wertpapiern anlegen to invest one’s money in stock;
• sein Geld in mündelsicheren Wertpapiern anlegen to invest one’s money in a safe stock;
• Wertpapier zur Börsenzulassung anmelden to qualify securities for sale to the public;
• Wertpapier ausgeben to issue (put out, bring out) bonds;
• Wertpapier über (unter) dem Nennwert ausgeben to issue securities at a premium (discount);
• Wertpapier zum Nennwert ausgeben to issue securities at par;
• in Kost gegebene Wertpapier auswechseln to commute securities;
• Wertpapier beleihen to lend money on stock, to pawn stock (Br.), to hypothecate securities (US);
• Wertpapier bereinigen to validate securities;
• Wertpapier besitzen to hold securities;
• seine Anlagen hauptsächlich in Wertpapiern decken to invest primarily in securities;
• Wertpapier durchhalten to carry securities in safe custody (Br.);
• Wertpapier an der Börse einführen to introduce (market, list, US) securities on the stock exchange;
• Wertpapier ins Depot einliefern (legen) to place securities in safe custody (deposit, US);
• Wertpapier über pari emittieren to issue securities at a premium (discount);
• Wertpapier für kraftlos erklären to retire (invalidate) securities;
• verloren gegangene Wertpapier für kraftlos erklären to cancel securities;
• Wertpapier ins Depot geben (legen) to place securities for [safe] custody (Br.), to place securities in a deposit (US);
• sein Geld in vierprozentigen Wertpapiern angelegt haben to have one’s money in four percents;
• Wertpapier zur Verfügung halten to earmark securities;
• mit Wertpapiern handeln to handle stocks and bonds;
• Wertpapier hereinnehmen to borrow (take in) stock;
• Wertpapier hinterlegen to deposit securities;
• Wertpapier als Sicherheit hinterlegen to deposit (lodge) stocks as underlying security;
• Wertpapier lombardieren lassen to have securities hpypothecated;
• Wertpapier lombardieren to grant a loan against (hypothecate, US) securities, to advance money (borrow) on securities, to pawn stock (Br.);
• Wertpapier zinslos lombardieren to loan stock flat;
• Wertpapier aus einem Depot nehmen to withdraw securities from a deposit;
• Wertpapier in Kommission nehmen to take securities on a commission basis;
• Wertpapier an der Börse notieren to quote (list, US) securities on the stock exchange;
• lombardierte Wertpapier realisieren to sell out securities;
• mit Wertpapiern eingedeckt sein to be long of stock (Br.);
• Wertpapier übertragen to transfer stocks;
• Wertpapier im Depot verwahren to hold securities for safekeeping;
• Wertpapier zu 9% auf Kredit verwahren to carry securities at 9 per cent;
• Wertpapier zeichnen to make an application for stocks;
• Wertpapier in Erwartung einer Kurssteigerung zurückhalten to be on the long side of the market (US);
• Wertpapier zurückkaufen to redeem (repurchase) securities;
• Wertpapierabsatz placement of securities, security sales;
• Wertpapierabteilung securities (stock, Br.) department;
• Wertpapieranalyse security analysis;
• Wertpapierangebot securities offerings. -
14 einkommensteuerpflichtige Einkünfte
einkommensteuerpflichtige Einkünfte
emolument assessable to tax under Schedule E of the Income Act (Br.)Business german-english dictionary > einkommensteuerpflichtige Einkünfte
-
15 steuerpflichtiges Erwerbseinkommen
steuerpflichtiges Erwerbseinkommen
assessable earned incomeBusiness german-english dictionary > steuerpflichtiges Erwerbseinkommen
-
16 steuerpflichtiges Einkommen
См. также в других словарях:
income tax — a tax levied on incomes, esp. an annual government tax on personal incomes. [1790 1800] * * * Levy imposed by public authority on the incomes of persons or corporations within its jurisdiction. In nations with an advanced system of private… … Universalium
Taxation of Superannuation in Australia — Superannuation in Australia is taxed at three points: on contributions made, investment income and benefits paid.Tax on Investment IncomeThe investment income of a superannuation fund is assessable income of the superannuation fund. However,… … Wikipedia
Isle of Man — Ellan Vannin … Wikipedia
Capital gains tax — A capital gains tax (abbreviated: CGT) is a tax charged on capital gains, the profit realized on the sale of a non inventory asset that was purchased at a lower price. The most common capital gains are realized from the sale of stocks, bonds,… … Wikipedia
Dividend imputation — is a corporate tax system in which some or all of the tax paid by a company may be attributed, or imputed, to the shareholders by way of a tax credit to reduce the income tax payable on a distribution. In comparison to the classical system, it… … Wikipedia
Franking credit — A franking credit is a nominal unit of tax paid by companies paying tax in countries that have a dividend imputation system. Franking credits are passed on to shareholders along with dividends. Shareholders include in their assessable income not… … Wikipedia
assess — 01. We will use the first week of classes to [assess] your speaking ability. 02. The [assessment] of your language skills will include a speaking test and an essay assignment. 03. It may take weeks to [assess] the total damage caused by the… … Grammatical examples in English
Tax investigation — is an in depth investigation processed by tax authority in order to recover tax undercharged in previous years of assessment. It means that the taxpayer is suspected regarding to tax evasion, or just by random sampling. Reasons * Taxpayer fails… … Wikipedia
assess — assessable, adj. /euh ses /, v.t. 1. to estimate officially the value of (property, income, etc.) as a basis for taxation. 2. to fix or determine the amount of (damages, a tax, a fine, etc.): The hurricane damage was assessed at six million… … Universalium
Property tax — Taxation An aspect of fiscal policy … Wikipedia
Duty (economics) — Taxation An aspect of fiscal policy … Wikipedia